hi shinkanes!! <33 thank you for everything you do for the sukirofa comm and tsubame club, i think my experience with sukirofa wouldn't have been the same if it wasn't being so lovingly translated by you, and i would skip through a multitude of lil space-time universes to be back in the one where it's being done by you <33 your expressions and dialogues are so dear to me and if you don't mind, i've been ever so curious if you might have any literary background? <33 i'm always enamoured by how sweet and gentle and delicate your translations are, and i'm a lil sobbing potato reading your afterthoughts about the chapters,, and waaa. i dream to feel and communicate as deeply and delicately as your lil heart seems to convey <33
hiiiii!!! thank you for your sweet message, it means the whole entire world to mee ๐๐
i can't possibly take all the credit for the translation, it's a team effort with my dear friends from tsubame club who help shape and support my translation choices. i'm so grateful that our shared love for sukirofa can be felt in our work and i'm so happy to know that it resonates with you!!
i come from a STEM background but i have always been passionate about storytelling and writing!! i'm truly honored that you thought i had a literary background ๐ฅน your kind words about my words, thoughts and translations mean SO much to me and iโll hold them close to my heart forever
Revospring uses Markdown for formatting
*italic text* for italic text
**bold text** for bold text
[link](https://example.com) for link