and yet you also ignored how i said beomgyu has been usually the kind of person to wait for cues in everything he does, i watch almost all of their lives, even when he was about to talk about something and they knew he was zoning out or something, the members most of the times give him cues.
you absolutely saying shit about me when you don't even know me doubles the hilariousness, the only reason i brought uo about the subtitles is to make sure that you're the only crazy one on this case 😭
"you didn’t know that when ppl say 괜찮아 casually it can sound like 괘차나" and why tf wouldn't i know this hello? youre linking the two links for what im cryingg you're making your case worse here because you would still have to hear ㄴ being pronounced for 괘차나 and its evident in the two videos you just linked LMFAO just grasping at shits hoping people would also hear the things you're hallucinating
alright so what im getting from you is that everytime someone tries to argue back your response would be:
1) you fucking idiot with <50 iq
2) you lack reasoning and body language skills
3) your explanation makes no sense (congrats on convincing yourself this though)
4) oblivious stupid as fuck and the non chosen one by txt to understand the absolute obvious message they are trying to convey and how i am the only person in this world to get their body language and message as if i was a prophet (i have an answer and you won't like it but seek therapy please ❤️)
💀💀💀
i didn’t ignore that lol i read your cope and ignored it cuz it was just you coping, beomgyu zoning out other times is clearly not what happened in the vid we were talking about cuz they were going in a linear relay and bg clearly knew it was his turn already cuz otherwise why would he immediately start trying to lick soobin’s cheek after yj said “i said do it”, instead of following the prompt which was to say i love you? lol
and you’re insisting that you supposedly know korean yet why do you clearly insist on the things they say having some meaning that any fluent korean speaker would know isn’t plausible in context? i’m saying you don’t know korean because it’s clear that you don’t seem to know it, based on your lack of knowledge of what phrases are contextually appropriate and which aren’t? 하라고 said in yj’s tone really can’t be “go for it already!” (which is the nuance it has when said the way you claim he said it), you didn’t seem to know that ㅇㅇ한테 means “from/by” in the context of the type of sentence beomgyu and soobin said, you think that 네 그렇습니다 makes contextual sense when said to affirm nothing (even if kai did say “to bg” and not “from bg”), and you’re insisting that i’m mishearing even tho the clips i linked do show kai garbling 괜찮아 so that it sounds like it only has one ㄴ sound? i mean if you actually know korean, how do you explain these things? i’m only saying my observation of your knowledge based on the things you’re saying seeming to indicate you don’t know korean
Revospring uses Markdown for formatting
*italic text*
for italic text
**bold text**
for bold text
[link](https://example.com)
for link